Logistika a sklady

DACHSER nasazuje digitální nástroje

Mezinárodní logistický provider DACHSER Czech Republic nasadil do svých procesů další digitální nástroje. Na pobočkách v celé České republice teď zaměstnanci využívají aplikaci pro digitalizaci dokumentů SmapOne a překladač Pocketalk, jež nabízí přes sto jazykových mutací.

Logistika je jedním z oborů, do kterých digitalizace prorůstá velmi rychle. V poslední době jsou to především online platformy bez kódu a další digitální řešení, které napomáhají k optimalizaci každodenní práce v logistice. Umožňují lidem i bez hlubokých znalostí IT samostatně digitalizovat analogové procesy, aniž by museli trávit čas programováním. Takové digitální nástroje používá ve své logistické síti také DACHSER Czech Republic. V loňském roce úspěšně implementovala nové mobilní terminály pro řidiče na první a poslední míli v rámci projektu Short Distance 2.0 a v letošním roce prohlubuje využívání dvou nových digitálních nástrojů – SmapOne a Pocketalk.

Přečtěte si také

SmapOne, který je k dispozici zaměstnancům společnosti v celé Evropě, umožňuje převádět papírové dokumenty do digitální podoby. Nabízí řadu procesních funkcí – umožňuje vytváření rychlých prototypů digitalizovaných formulářů a kontrolních seznamů (tzv. Rapid Prototyping), kterými lze nahradit příslušné papírové formuláře. Umí, co se elektronické dokumentace týče, provést uživatele celým logistickým procesem, například i ve vysoce standardizovaných a kontrolovaných úkonech jako je nakládka a vykládka leteckých zásilek v bezpečném režimu na pobočce DACHSER Hradec Králové, která má pro tento typ přeprav status schváleného agenta.

„Po bezpapírové fakturaci můžeme díky SmapOne učinit další kroky k digitalizaci řady ostatních  dokumentů, které jsou pro logistickou praxi nezbytné,“ vysvětluje Ing. Jan Polter, MBA, obchodní ředitel DACHSER Czech Republic, a dodává, „využití nového nástroje splňuje interní pravidla pro práci s dokumenty, proces je rychlejší a informace jsou snadno k dispozici. Navíc redukcí papírových dokumentů šetříme životní prostředí.“ Digitalizované elektronické formuláře se ukládají do databáze, kde je možné k nim přiřazovat další soubory, například fotografie jednotlivých zásilek. Formulář je také možné vyexportovat do formátu PDF nebo odeslat jako úkol kolegovi kdekoliv v Evropě.

Od začátku roku mají zaměstnanci společnosti DACHSER k ruce také jazykový překladač Pocketalk, který nabízí 113 jazykových mutací. Usnadňuje komunikaci dispečerů a celních deklarantů s řidiči jakékoliv národnosti, oceňují ho i lidé z oddělení kontraktní logistiky či zaměstnanci vrátnice.

Pockettalk nabízí 113 jazykových mutací pro komunikaci s řidiči (FOTO: Dachser)

Nasazení nových nástrojů vzniklo na základě zaměstnanecké iniciativy Idea2Net, která přináší podněty a nápady pro zlepšení práce v kterékoli oblasti.

Přečtěte si také

Back to top button