Letecká doprava

Ministr Pavel Dobeš prosadil přejmenování ruzyňského letiště

Ministru dopravy Pavlovi Dobešovi se podařilo na vládě prosadit přejmenování ruzyňského letiště na Letiště Václava Havla – Praha. Podle Pavla Dobeš jde o výraz uznání významu osobnosti Václava Havla pro Českou republiku a jeho odkazu.

Mezinárodní letiště nejčastěji nesou buď místopisný název, nebo je pro část jejich názvu využito jména významné osobnosti související s danou zemí. „Proto jsem dnes navrhl využít jména Václava Havla ve spojení s letištěm Praha – Ruzyně,“ oznámil ministr dopravy Pavel Dobeš.
 
Předpokládané náklady na realizaci budou hrazeny provozovatelem letiště a lze je očekávat v přibližné výši 4 milionů korun. „Termín realizace byl navržen ke dni 76. výročí narození prezidenta Václava Havla, to znamená 5. října 2012,“ dodal Dobeš s tím, že změna názvu letiště byla projednána s vdovou po zesnulém prezidentovi Dagmar Havlovou, která s navrženým řešením souhlasila. Letiště Praha je provozovatelem letiště Praha – Ruzyně, přičemž používá registrovanou a chráněnou obchodní značku Letiště Praha, resp. Prague Airport.
 
Letiště Praha v posledních pěti letech investovalo do podpory výše uvedeného loga, které je mezinárodně srozumitelné nejen směrem k cestující veřejnosti, ale rovněž k obchodním partnerům (leteckým dopravcům a provozovatelům letadel, společnostem poskytujícím služby pozemního odbavování, provozovatelům gastronomických služeb atd.) významné prostředky.
 
Oficiální čtyř-písmenné označení letiště v rámci „číselníku“ Mezinárodní organizace pro civilní letectví (ICAO) je LKPR a tří-písmenné označení v rámci „číselníku“ Mezinárodního sdružení leteckých dopravců (IATA) je PRG. V souvislosti s výše uvedeným bylo navrženo využít jména Václava Havla ve spojení s letištěm Praha – Ruzyně, a to zejména v anglickém jazyce. Důvodem je mezinárodní význam letiště
i převládající zahraniční klientela. V omezené míře se vyskytne i název v českém jazyce.
 
Označení:
PRAGUE AIRPORT – VACLAV HAVEL
Označení budovy letiště (prosklená boční část odletové haly Terminálu 1, která je viditelná při příjezdu na letiště)
  • Označení průčelí budov Terminálu 1 a 2 vedle nápisu Terminál 1 a Terminál 2 
  • Využití v nekomerčních podnikových materiálech:
– hlavičkový papír
- vizitky
– komplimentky
– obálky
– šablona tiskové zprávy atd.
– uvedení názvu na úvodní stránce webu společnosti (www.prg.aero) a v textech
o letišti
 
PRAGUE AIRPORT – VACLAV HAVEL by nebylo naopak používáno:
- v propagačních materiálech B2B, B2C (nákupní průvodce, letáky a propagační brožury)
  • na reklamních předmětech
  • místo stávajícího názvu PRAHA na budově Terminálu 1 (název „Praha“ zůstane na budově Terminálu 1 zachován, protože je registrován v rámci mezinárodních organizací ICAO
    a IATA)
Letiště Václava Havla – Praha

Tohoto slovního spojení bude využíváno např. v textech o letišti, tiskových zprávách, hlášení na palubách letadel (dvojjazyčně), autobusech provozovatele letiště na letištních plochách či v prostředcích MHD.

 

Přečtěte si také

Back to top button